La traduzione scritta            L’interpretazione            La traduzione dei documenti e l’attestazione

La traduzione accreditata e l’attestazione nelle ambasciate                           Ai clienti corporativi

 

L’apostilla e la legalizzazione dei documenti

I documenti, rilasciati e vigenti sul territorio di un paese, possono essere usati sul territorio di altro paese solo dopo la loro attestazione rispettiva, se altra procedura  non é prevista da accordi internazionali.

 

Oggi sono popolari i due modi di tale attestazione. Il primo é la legalizzazione consolare. Il secondo modo delle pratiche dei documenti per l’utilizzazione successiva all’estero é l’apostilla su Suoi documenti conformemente alla Convezione d'Aia del 1961, a quale si sono associati più di 90 paesi del mondo.

 

Saremo noi ad assicurare la legalizzazione o l’apostilla su Suoi documenti per la loro presentazione all’estero conformemente alle esigenze del paese d’inoltro.

 

Per l’informazione dettagliata riferisca a nostri manager chi forniscono le consultazioni più esaurienti in merito al Suo caso concreto.

 

Переклад Translation Übersetzung Traduction Traduzione Traducción Interpretation Dolmetschen Interpretazione Interpretación Tłumaczenie Μετάφραση Pridedamo Překlad Tradução Перевод Пераклад Prijevod Preklad Fordítás Çeviri თარგმანი Tərcümə Përkthim ترجمة Vertaling Oversættelse Itzulpena Превод Cyfieithu अनुवाद Tõlge תרגום Terjemahan Aistriúcháin þýðingar Traducció翻译 Translatio Tulkojums Vertimas Traduzzjoni Traducere Käännös Översättning翻訳

Всі права захищено. Copyright Галицький перекладач © 2012 2018
Створення сайту - студія "sites creating by Nichol"